Comment Changer JQuery Validateur Langue Message
Suis en utilisant le JQuery, le programme de validation d' http://bassistance.de/jquery-plugins/jquery-plugin-validation/. Comment puis-je faire en sorte que les messages sont personnalisés et pas en anglais.
Vous devez vous connecter pour publier un commentaire.
De faire comme ceci:
Si la langue que vous souhaitez d'alimentation n'est pas l'une des langues par défaut, puis le faire:
Voir ces instructions pour plus d'.
Si vous regardez dans le répertoire "localisation", vous pouvez trouver différentes .js fichiers cointains messages d'erreur dans différentes langues.
[quelque chose comme "messages_XX.js"]
Choisissez le fichier de la langue dont vous avez besoin et il suffit d'ajouter la ligne suivante dans le tag , après l'inclusion de la jquery.validate.js
La meilleure méthode est d'étendre le plugin comme celui-ci si nécessaire
$.validator.messages.requred = 'xxx'
Ici serait votre structure JSON dans votre premier script de validation comme Alex a:
De cette façon, vous pouvez ré-utiliser les mêmes fonctions, les mêmes méthodes supplémentaires, et les mêmes types d'erreurs et il suffit d'utiliser le bon messages.js fichier basé sur le langage html qui doit être détecté dans le navigateur ou si vous l'avez. Cette méthode fonctionne bien pour moi.
Jeter un regard à ma solution
et ce func
abp.localization.localize(Key)
retour de la chaîne localisée basée sur la culture actuelle, cette fonction est à partir de la cadre que j'ai utilisé appelé aspnetboilerplatepour plus d'informations, voir ce débordement de pile de thread jQuery validation: changement de message d'erreur par défaut
Vous pouvez aussi mettre les messages d'erreur directement dans la balise comme ceci:
Voir la documentation
Si vous utilisez une sorte de localisation plugin, vous pouvez déplacer les messages dans des fichiers séparés. J'utilise ici i18n-2 (mnp module):
Puis j'ai mis mes fichiers de langue dans un dossier:
fr.json
Utiliser le
messages
objet.Exemple
Source.
Si vous utilisez
npm
/yarn
pour la gestion de vos actifs, vous pouvez simplement importer le fichier de localisation comme ce (remplacez code iso bien sûr, ici, c'est français) :Alors utiliser :
il suffit d'entrer une "obligation" de la valeur dans le json qui définit la validation. vérifier les démos de la source, mais sa dans la catégorie les messages
Tard pour le jeu, mais si vous êtes en utilisant le même modèle pour plusieurs langues, vous pouvez le faire en ligne: