Pourquoi les mots sont mélangées lorsque j'insère des mots anglais dans toute l'arabe/Ourdou, persan texte sur le bloc-notes ou MS Word?
Je peux écrire en arabe/Ourdou, persan sur MS Word ou le bloc-notes, mais chaque fois que j'ai insérer n'importe quel mot anglais ou le nombre, la séquence est juste dérangé et il semble que tous les mots ont été mélangés dans la phrase.
Regardez l'exemple ci-dessous:
یہ ایک مثال ہے اردو کی ...
Maintenant j'ai inséré un mot d'anglais et c'est devenu:
یہ ایک مثال ہےword اردو کی ...
De sorte que vous pouvez voir presque tous les mots ont été brouillées ... quelle est la solution ?
Vous devez vous connecter pour publier un commentaire.
Par exemple:
باللغة arabes “clavier” انا أريد أن أعرف الكلمة
Si vous travaillez dans Microsoft Office ou Open Office, les "caractères spéciaux" peuvent être trouvés sous la rubrique "insérer" [Insérez -> symboles -> d'autres symboles -> caractères spéciaux dans MS 2013]. Faites défiler jusqu'à trouver le personnage avec le numéro Unicode, et si le numéro Unicode n'apparaît pas dans votre version de MS Word, sélectionnez-le par son nom [comme indiqué ci-dessus].
Vous pouvez également ajouter le caractère par l'écriture, c'est de l'unicode, puis en sélectionnant et en appuyant sur Alt+X - mais cela peut être source de confusion car il a besoin de changement constant entre l'arabe et l'anglais.
Tous les caractères spéciaux impliqués dans cette petite manœuvre des caractères invisibles (leur travail est tout simplement de changer le sens du texte), donc ne soyez pas surpris si il semble que vous n'êtes pas insérer quoi que ce soit.
Attention à sélectionner la RTL option du ruban lorsque la majorité de votre paragraphe est RTL et de le garder sélectionné [comme indiqué dans l'image dans cette réponse https://stackoverflow.com/a/46050171/8558867 ].
Avant que vous commencez à taper en arabe/persan assurez-vous d'avoir choisi "de Droite à Gauche en Direction de" bouton. Ce bouton peut être trouvé sur le Paragraphe de l'onglet juste à gauche de l'AZ bouton de tri. Également sélectionner l'option "Aligner le Texte à Droite de la touche" " qui se trouve dans le Paragraphe de l'onglet à gauche de Justifier bouton.
Commencez à taper votre langue
Avant de mettre un mot anglais mettre un espace puis sélectionnez ALT gauche + MAJ et tapez votre mot anglais
Une fois fini votre anglais mots sélectionnez droite ALT + MAJ et puis mettre un espace et de continuer à taper votre langue encore
Espère que cette aide
C'est OK, ils ne sont pas mélangés: on les voit dans LTR mode de rendu.
Vous avez juste besoin de faire de droite à gauche. Dans le bloc-notes ou Word, appuyez sur Ctrl droit+Maj à faire de leur direction de droite à gauche et ce sera ok. (C'est comme avoir
<p dir="rtl">...</p>
en HTML).Les caractères de contrôle LRE et RLE (0x202A et 0x202B) et aussi LRM et RLM (0x200E et 0x200F) doivent être appliquées à l'ensemble du paragraphe, je.e ils devraient arriver au début de la séquence. Certains de texte pour l'affichage des widgets de certaines plates-formes peuvent jeter ces caractères de contrôle si, en particulier les plus âgés (avant 2000) ou des plateformes de ceux qui ne supportent pas l'algorithme bidirectionnel Unicode correctement. Nouvel OS es et des programmes devrait être bon; essayez-le avec bloc-notes de Windows par exemple.
Personnellement, je recommande l'utilisation de la plateforme des moyens pour rendre le texte de RTL, et d'éviter les caractères de contrôle spéciaux parce qu'ils sont invisibles et peut provoquer des résultats surprenants si ils aller hors de contrôle. Donc, vous feriez mieux d'utiliser le Mot de l'API pour rendre le texte de RTL, ou si votre sortie est HTML mettre dans
<div dir="rtl">...</div>
balises. Pour le fichier texte, l'utilisateur doit manuellement appuyez sur les touches Ctrl+Maj enfoncées lui-même.dir="rtl"
aidéSélectionnez le paragraphe (par exemple, à l'aide de triple clic) et utilisez le bouton de droite à gauche en direction de (¶◀) dans le deuxième Paragraphe de la section de la Start volet.
De Hossein de la réponse explique, le problème est la direction dans le paragraphe. Il change de gauche à droite lorsque vous insérez une lettre latine, et vous devez corriger manuellement.
Edit: ceci a été écrit comme une clarification de répondre à la première réponse ici, plus tard, j'ai édité la première réponse et ajouté les notes importantes que j'ai écrit ici [le modifier encore besoin de l'approbation si].
J'ai pu corriger mon texte en suivant les étapes décrites dans la première réponse ici.
Dans le cas où quelqu'un les visages des problèmes en suivant les étapes, permettez-moi de clarifier certaines choses:
Si vous entrez un mot anglais dans un texte arabe, assurez-vous que RTL option dans le ruban est sélectionné [encerclé en rouge sur la figure ci-dessous]:
Garder sélectionné tout au long de l'alinéa quelle que soit la langue que vous utilisez [aussi longtemps que la majorité de ce paragraphe est écrit dans un RTL langue comme l'arabe ou l'hébreu].
Où trouver les caractères spéciaux et la façon de les insérer:
Vous pouvez écrire l'unicode du caractère, puis sélectionnez-la et appuyez sur "Alt + X". Cependant, cela peut être un peu déroutant à cause de la nécessité de changer l'arrière-et-vient entre l'anglais et l'arabe pour écrire les codes, de sorte que la meilleure chose à faire est de les entrer manuellement par l'insertion de leurs noms.
Vous pouvez le faire en allant à l'Insertion -> Symbole -> Plus de Symboles -> caractères Spéciaux [scroll down]. Sélectionnez ensuite le nom des personnages dont vous avez besoin pour utiliser à la place de son unicode.
Les noms des personnages que vous aurez besoin d'utiliser [comme spécifié dans la première réponse ici] sont:
Que la première réponse dit, rien n'apparaîtra sur l'écran parce que c'est un non-impression de caractères, c'est donc normal si vous avez senti comme si de rien n'était lorsque vous l'insérez.
Si vous avez besoin de le faire dans l'autre sens, qui est, insérer un hébreu ou en arabe, ce mot dans un texte en anglais, juste inverser l'utilisation de unicodes -- Ou suivez les étapes décrites dans le lien suivant: https://superuser.com/a/1247476/767967
Si vous voulez en savoir plus sur ce que les caractères spéciaux ne et ce que cela signifie pour faire de votre paragraphe LTR ou RTL, visitez le lien suivant: http://dotancohen.com/howto/rtl_right_to_left.html#Directionality
Vous avez besoin d'ajouter un invisible RLE de Caractères Unicode au début de la ligne [^].
C'est : 0x202B hex = 8235 décimal à DROITE ou À GAUCHE de l'INTÉGRATION (RLE).
Il est nécessaire pour le bloc-notes mais MS-Word est capable de les gérer. vous devez aligner à droite de votre texte correctement.
Comment entrer RLE: http://www.fileformat.info/tip/microsoft/enter_unicode.htm
Il suffit de suivre ce:
Depuis indesign peut pas manipuler du texte arabe problème en soi, cette méthode vous aidera de nombreux designers.
Dans un traitement de texte, vous avez un texte principal de la direction qui est, soit de gauche à droite ou de droite à gauche ou de bas en haut, mais nous allons ignorer que :-), et vous avez un sens du texte pour les caractères individuels, qui sera également de gauche à droite ou de droite à gauche.
Le traitement de texte divise le texte en segments de chaînes de caractères avec le même caractère de commande, affiche ensuite ces morceaux selon le texte principal de la commande.
Il semble que le texte principal de la commande était de gauche à droite. Aussi longtemps que votre texte est en arabe, il y a juste un morceau avec le texte arabe. Vous voyez, déjà, elle est affichée à gauche et non à droite aligné parce que le texte de la commande est de gauche à droite. Les caractères sont affichés à droite à gauche parce que c'est la façon dont l'arabe est affiché.
Lorsque vous avez inséré du texte latin, avez-vous eu trois morceaux: l'arabe, le latin, l'arabe. Ces trois morceaux sont affichés de gauche à droite parce que c'est le texte principal de la commande. Ce serait bien pour le texte qui est surtout en latin (comme "Les mots arabes pour le chien et la vache sont ... et ..."). Pour le texte c'est principalement l'arabe avec l'occasionnel mot latin, vous avez besoin de changer le texte principal de la commande de "droite à gauche".