SEO pour les sites multilingues: un langage spécifique, des résultats, sans changement de l'URL?
J'ai un site qui a 2 langues: l'anglais et le suédois.
Ce que je veux, c'est, si quelqu'un Googles le site en Suède, elle doit montrer le suédois résultats. C'est, je veux Google en Suède (de google.se) pour analyser la version suédoise du site. Pour tout autre lieu, je voudrais que la version anglaise pour être analysé.
J'ai lu les suivants:
http://googlewebmastercentral.blogspot.se/2010/03/working-with-multilingual-websites.html
Il dit que je devrais avoir 2 pages distinctes pour le site web. Est-il une manière que je n'ai pas besoin de changer quoi que ce soit dans l'url?
Je veux dire tout simplement, si quelqu'un sur google.se recherche example.com il doit montrer le suédois résultat, n'importe où ailleurs, en anglais.
Vous devez vous connecter pour publier un commentaire.
Voici Google officielle de la documentation sur les sites multilingues. Qui a sensiblement les mêmes informations que le blogspot entrée que vous liez. Ils écrivent:
et puis donner des conseils sur ce qu'ils considèrent comme le meilleur UX pratiques.
Étant donné que, si vous voulez une optimale de l'expérience Google, vous devez suivre leurs directives de la langue des url spécifiques. Les recherches Google sont certainement la langue-sensibles, et devrait revenir à la version appropriée du site lors de la recherche de personnes pour cela.
Si vous êtes fixés sur une seule URL, comment avez-vous l'intention de changer la langue? Fondée sur la langue, les en-têtes? Javascript détection? Les Cookies? Celles-ci sont susceptibles de poser problème pour le RÉFÉRENCEMENT, et depuis que Google ne pensent pas qu'ils sont de bonnes méthodes, ils ne proposent pas de conseils sur la manière d'optimiser le RÉFÉRENCEMENT de leur utilisation.
Votre meilleur pari est probablement pour aller avec Google des conseils et de plusieurs Url.
Voici mon une réponse complète à propos de la façon dont vous devriez structure de vos Url pour les sites multilingues.
Il existe de nombreuses façons de la structure de votre site pour les SEO et de l'internationalisation. Ont chacun des avantages et des inconvénients.
Domaines De Premier Niveau
Acheter le même nom de domaine en plusieurs haut niveau les domaines de pays comme
example.com
,example.es
etexample.de
.Avantages
example.co.uk
etexample.com.au
ciblés dans les différents pays. Les sites peuvent avoir un contenu en double, avec de légères différences d'orthographe et encore bien classer. En fait, plusieurs bien des sites localisés dans la même langue peut se classer mieux que d'un seul site dans cette langue.Inconvénients
es
, les moteurs de recherche peut supposer que le site n'est approprié que pour les utilisateurs de l'Espagne, pas pour tous les hispanophones.Sous-domaines
Acheter un domaine et sous-domaines tels que
en.example.com
, etes.example.com
Avantages
Inconvénients
Sous-répertoires
Acheter un seul domaine, et l'utilisation des sous-répertoires comme
example.com/en/
, etexample.com/es/
Des avantages et des Inconvénients
Techniques qui sont PAS recommandé
index_en.html
etindex_de.html
. Cette technique n'est pas entièrement pris en charge par Google. Par exemple, il n'y a aucun moyen de définir le ciblage des outils pour les webmasters.lang=en
. Il n'est pas recommandé pour la même raison que les différents noms de fichiers ne sont pas recommandés.Accept-Language
en-tête.Accept-Language
en-tête et d'analyse de différents endroits géographiques. Toutefois, Google recommande toujours que vous avez séparé les Url pour le contenu dans différentes langues.Accept-Language
en-tête de suggérer que les utilisateurs pourraient préférer une version différente du site par l'affichage d'un message lorsque le site qu'ils visitent, ne correspond pas à laAccept-Language
en-tête.Sur la page de Balisage
Lors de la prise en charge de plusieurs langues, vous devez marquer clairement avec le langage de méta-données.
Utiliser l'attribut lang dans la
html
tag:Utiliser rel alternatif des liens vers la même page dans d'autres langues que proposé par Google:
Alternativement, cette information peut être mis dans les fichiers sitemap.
Indiquer À Google Que Votre Site
Vous devez ajouter chaque langue (ou locale) de votre site à Google Outils Pour Les Webmasters. Cela peut être fait pour les domaines de premier niveau, pour les sous - domaines, ou pour des sous-répertoires.
Si votre site est ciblé par pays, vous devez utiliser les outils pour les webmasters, mettre le site de ciblage. Accédez à "Configuration" -> "Paramètres" -> "cible Géographique" et de choisir de cibler le bon pays, à partir de la liste déroulante.
example.com/content
et puis d'autres langues à l'example.com/fr/content
MISE À JOUR EN 2015:
Google prend désormais en charge L'analyse et l'indexation de la locale adaptative pages!
Cité du message lié, ils prennent en charge:
...
...
Bien qu'ils continuent de recommander à l'aide d'une Url.