Tag: localization

La localisation est le processus d’adaptation d’un produit ou d’un service à un particulier de la langue, de la culture, et local « look-and-feel. La localisation peut être désigné par le numeronym L10N ou l10n (comme dans: « L », suivie par plus de dix lettres, et puis « N »).

La localisation dans une application web à l'aide de JavaScript et JSON

Localisée Chaînes De Xcode 4 ... Copie .les chaînes de l'Erreur de fichier de Validation a échoué

Rails: Comment faire de la Date strftime conscient de la locale par défaut?

Comment localiser les images dans les Images.xcassets?

Comment accéder à mon fichier de langue de contrôleur dans laravel 5

Plusieurs Localizable.les chaînes de fichiers dans une application iOS

Programmatique façon d'obtenir toutes les langues disponibles (dans les assemblys satellites)

À l'aide de paramètres régionaux à détecter que d'utiliser les unités du système impérial

La façon de localiser si JSON-sérialisation?

Comment puis-je traduire du texte à l'intérieur du contrôleur dans le Framework Spring 3?

Comment puis-je convertir une Chaîne en Double en Java à l'aide des paramètres régionaux spécifiques?

Comment casser les lignes .yml fichiers de localisation sur les rails?

Seul l'assemblage multi-langue Windows Forms de déploiement (ILMerge et les assemblys satellites / localisation) - possible?

Chaîne de caractères.Format pour le C++

Trouver les paramètres régionaux de la monnaie pour iphone par programmation

La gestion de la localisation de Java fichiers de propriétés

Doit-on stocker des chaînes de format en ressources?

Widestring à la conversion de chaîne en Delphi 7

setlocale et strftime pas traduire mois

ASP.NET MVC 3 localisation: Ressources pour l'annotation de données

Localisation et d'internationalisation, quelle est la différence?

iPhone: localisation / l'internationalisation des chaînes par défaut du fichier

Comment convertir une chaîne en double avec une bonne cultureinfo

Changement de paramètres Régionaux par Défaut dans IIS 6.0

java Chaîne.format: nombres de localisation

Comment obtenir le FxCop dictionnaire personnalisé de travail?

comment faire pour modifier le fichier source de l'encodage en csharp projet (visual studio / msbuild machine)?

Comment obtenir de la langue (paramètres régionaux) actuellement Android app affiche?

<la valeur par défaut-paramètres régionaux> ne semble pas fonctionner, au lieu du <pris en charge des paramètres régionaux> est utilisé

Format nombre avec jQuery Mondialiser

L'internationalisation de la JSF, quand le message-bundle et resource-bundle?

Recharger storyboard pour modifier les paramètres régionaux

Modification de la langue sur iOS 8.1 simulateur ne fonctionne pas

Printemps: Configuration des paramètres régionaux

Divers pays de la “monnaie décimale largeur” de l'iPhone-SDK

toLocaleDateString() format court

iOS: Comment changer l'application de la langue par programmation SANS avoir à redémarrer l'application?

Enum localisation

La meilleure façon de mettre en œuvre multi-langue/de la mondialisation dans les grands .Un projet de réseau

Possible d'utiliser des variables et/ou des paramètres avec NSLocalizedString?

MS VS 2010: modifier les paramètres de langue de de de fr

Utf8_general_ci ou utf8mb4 ou...?

La localisation des chaînes dans iOS: par défaut (de secours) de la langue?

Comment faire pour modifier le contenu de Ce champ est obligatoire” en Jquery de validation de formulaire du plugin?

.resx vs base de données vs solution personnalisée pour fournir la Localisation/Mondialisation

Vérifier la langue dans l'app iOS

iReport: Comment format de date en fonction des paramètres régionaux français

Multilingue MVC 4

Localiser les Chaînes de caractères en Javascript

Messages de sélection de la langue dans gcc et g++